Propositions de projets

Publié le par Nicia

  NB : Avant de poster une proposition, vous avez la possibilité de voir s'il est licencié et/ou pris par une autre team avec ce site >>Dailymanga<<.

Pour rechercher un titre composé : utiliser 1 seul mot clé ou par auteur

(exemple Oujo sama s'écrit aussi Ôjo sama donc utiliser "sama" ou nom de l'auteur ou prénom pour faire une recherche)

Un nom en rouge en bas de la page du descriptif = nom de l'éditeur français donc licence donc refus direct.

Google est à utiliser également en filtrant par page fr (Outil recherche > Onglet "Le web" changer par Pages en français ou Pays : France) afin de savoir si une team non référencée sur Daily ne fait pas déjà le projet que vous voulez.

Manga-News est une bibliothèque de tous les projets VO/VF à consulter également !

Ces qqs indications sont là pour faciliter la vie à tout le monde :

Vous => ne pas proposer qqchose qui tombera dans le vide car déjà pris ou licencié

Nous => nous éviter une perte de temps non négligeable dans la recherche et donc se focaliser sur l'essentiel <=> des idées de projets futurs !

Dernier rappel : ne proposez pas des projets pris par des teams qui "traînent" trop à votre goût dans les sorties. Le scantrad, c'est long à faire, et on n'a pas tous les mêmes disponibilités. Respectez le travail de chacun donc !

Et dernière chose, les projets qui viennent à peine de sortir en us (1,2,3 chapitres que un projet de X volumes) ne seront pas pris en compte dans l'immédiat. En effet, il est prudent pour nous de s'assurer que la team us tiendra le rythme et ne délaissera pas le projet donc il vaut qu'il soit bien bien avancé (l'idéal étant de proposer des projets finis us carrément car pour les manhwas, vous avez dû le constater, on a eu qqs mauvaises surprises entraînant des projets en stand by).

Ceci n'est pas valable si vous vous proposez de traduire directement de la VO bien entendu (avis aux intéressés :D)

Merci de votre compréhension et de vos idées !

Commenter cet article

elfe-arwen 01/10/2014 14:56

@Finefinette, le manga est bel et bien licencié, les trois premiers tomes sont disponibles chez Kurokawa.
Plus d'infos ici : http://www.manga-news.com/index.php/serie/Wolf-girl-and-black-prince
Bonne journée.

Finefinette 01/10/2014 13:00

bonjour,
moi je voudrais vous proposer wolf girl and black prince ou par son titre d'origine Ookami Shoujo à Kuro Ouji ce manga n'est pas lissancier enfin pas que j'ai vue en tout cas aucune team française
travaille dessus il y a des traduction englaise sur : http://v2012.mangapark.com/manga/Ookami-Shoujo-to-Kuro-Ouji
Et aussi vous proposez le manga Iinchou no Himegoto qui n'est pris par aucune team française non plus et je ne pense pas être licencier il à de la traduction anglais aussi :
http://v2012.mangapark.com/manga/Iinchou-no-Himegoto

Sawako 18/06/2014 13:01

Bonjour, j'aimerais proposer le shojo TAIYOU NO IE.
Il n'a pas encore été licencié et la team us est la team Chibi Manga si je ne me trompe pas. Il compte pour l'instant 10 tomes en us.
Voici un lien:
http://mangafox.me/manga/taiyou_no_ie/

Mirou 25/05/2014 20:03

bonjour je viens de lire un manga (shojo) vraiment pas mal, très original " Shinigami Hime no Saikon" il est déjà traduit en français par une team et a été licencié mais il y'a une suite qui a
l'air tout aussi bien, aucune team fr ne s'en occupe et il y'a les scan en anglais et il ne semble pas intéressé les maison d’édition, donc je me demandé si vous pouviez étudiez ma proposition et
prendre le projet merci d'avance pour la repense :D

Novakida 16/05/2014 21:02

Hello, j'adore ce blog. Vous faites un excellent travail. Il y a le manga Dear mine de Takao Shigeru que je voudrais vous suggérer. Il a été traduit partiellement (à peine les 1er chapitre) en
français malheureusement il n'y a pas eu de suivi.

Je vous mets ici les liens:
Scan fr http://biketscan.free.fr/gallery/index.php?cat=31
Scan complet anglais: http://manga.animea.net/dear-mine.html
OU
http://mangafox.me/manga/dear_mine/

Kyu=^_^= 24/04/2014 15:43

Bonjour à vous ;)
Tout d'abord merci à vous pour votre travail !!!
Alors voilà, le manga Blue Spring Ride va être adapté en anime pour le mois de juillet, aucune team us n'a annoncé de prendre le projet (il est un peu tôt) mais je sais que c'est un projet apprécié
et attendu alors si une team us le prenais je voulais vous suggérer de le reprendre aussi !
Voilà merci à vous et continuez comme ça vous êtes super ;)

Mishigo 07/04/2014 10:49

Bonjour..
Tout d'abord je voulais vous dire un grand merci pour votre boulot.. Grâce a vous j'ai découvert plein de manga que je ne soupçonner même pas l'existence notamment skip beat dont je suis tomber
amoureuse des le début et qui grâce a vous je peut avoir la suite ...
Bref, je me permet de vous suggérer quelque projet étant une grande fan de aya oda, certain des manga quelle a dessiner ou scénariser ne sont pas encore licencié ni traduit en français.. Et étant
nulle en anglais je me trouve bien embêter..
Boys kingdom
M.T.PASS

Bouldenette 27/04/2014 15:48



Boys kingdom a été fait en français, tu peux le trouver en lel ici http://www.kokoronomanga.info/?page_id=2326 Team Kokoro no Manga


M.T Pass : 1 volume de traduit fr mais la team n'est plus en activité. Une autre team semblait vouloir le reprendre mais pas de news depuis nov 2013 - à
étudier-



Mizuki19 04/04/2014 22:04

Bonsoir,Je voudrais vous soumettre un manga (shojo)JiuJiu,un manga dont aucune team n'a traduit (que je sache).

Résumé:La famille Hachiouji chasse les démons dans les ténèbres. L'héritière de la famille Hachiouji, Takamichi, a perdu son frère aîné lorsqu'elle était jeune. Elle se replis sur elle même, mais
un soir, on lui offre deux jeunes loups-garous. Après quelques années,et une croissance rapide, ils vont se retrouver la même école que Takamichi.La famille Hachiouji chasse les démons dans les
ténèbres. L'héritière de la famille Hachiouji, Takamichi, a perdu son frère aîné lorsqu'elle était jeune. Elle se replis sur elle même, mais un soir, on lui offre deux jeunes loups-garous. Après
quelques années,et une croissance rapide, ils vont se retrouver la même école que Takamichi.

Nombre de volume(s):en VO: 5 (Terminé)en VA: 4 (en cours)

Bouldenette 27/04/2014 15:43



Après recherches, le projet a commencé à être trad par une team us mais juste le volume 1 sur un projet de 5 volumes. Ce ne sera pas possible d'étudier +
précisément cette demande à l'heure actuelle du coup ;)



Teledramel 17/03/2014 14:56

Bonjour,
J'ai beaucoup apprécié les mangas que vous avez traduit (et plus particulièrement "Skip Beat" qu'j'attends toujours avec impatience....).Je peux vous proposer un manga "shojo" plutôt court (2 tomes
!) qui se nomme "Sekai wa Happy de Dekiteiru (Living in a Happy world)" par USAMI Maki, et ne semble pas "encore être traduit en francais.... mais se trouve terminé en anglais (par la "rebellious
love")....
Si ce manga vous intéresse....
(et merci encore pour tout et...bonne continuation !)

Emmasan 16/03/2014 23:00

Je mets mon grain de sel pour ajouter une précision pour Romantica clock, la team manga skyline ne l'a pas abandonné par plaisir, mais par obligation. L'éditeur Shueisha en passant par Viz Media
Europe, avait fait la demande par Mail pour que ce projet soit retiré. C'est précisé sur le site de la team ET sur dailymanga sur la page du projet.

clely10 16/03/2014 16:11

ah oui j aimerai aussi romantica clock, après avoir vue les mini OAV , sa ma donner tellement envie de le lire

bonne journée

sarah-chan 15/03/2014 19:36

Bonsoir,
Je voudrais vous soumettre un manga (shojo). Si j'ai bien compris il a été furtivement prit par une team (http://manga.skyline.over-blog.com/) puis abandonné.


Voici le lien de la version anglaise :
http://www.mangahere.com/manga/romantica_clock/


Voici le lien de la version originale :
http://raffmanga.blogspot.fr/2013/09/romantica-clock-maki-youko-chinese-raws.html


Voila j'espère que vous accepterez (ou au moins regarder ^^)
Merci d'avoir lu ce commentaire =D

Angie 07/03/2014 13:06

Bon, alors tout d'abord bonjour, j'aimerais proposer une manga qui a une situation un peu particulière.
Ce manga s'appelle "Ichigo channel" et il n'est pas licencié en France bien entendue. Le problème vient de la team de scantrad qu est censé s'en occuper, leurs activité à cesser depuis maintenant 2
ans, je suppose donc que la team est abandonné. Niveau avancement ils avaient finit la trad des 2 premier tomes, sachant qu'il y en a 7 en tout. C'est vraiment un projet sympa qui me tient à cœur
et s'il le faut je mettrais même la main à la pâte !

Tout ça pour te demander s'il te paraît envisageable de reprendre ce projet, voilà ! Merci d'avoir lu en tout cas et merci aussi pour les projets que tu traduit déjà en ce moment, tu as tout mon
soutien.

PS: J'ai toujours rêvé de rentré dans une team de scantrad alors si tu te sens le courage de m'apprendre à éditer, cleaner ou autres, je suis ton "homme".(même si je suis une fille)

vampireknightcaro 02/01/2014 01:14

Je voulais savoir si vous pouviez traduire le dernier chapitre de "Kimi wa Kirakira" de YOSHINO Aki car ce projet était traduit par la team Eternalscans mais la team s'est dissoute avant de finir
le projet.
Je voulais aussi demander, si vous pouviez poursuivre le projet "KIRIKAGOHIME TO MAHOU TSUKAI" de NESUMI Chisato, autrefois traduit par la team Eternalscans aussi.
J'ai aussi pensé à "1001 Knights" de SUGISAKI Yukiru, bien que le manga soit en cours, j'en fait juste une proposition.
Merci d'y réfléchir. ^^

kana 31/12/2013 15:47

bonjour pourriez vous reprendre le projet de la team Kirei Na Sekai


Ryô par UEDA Rinko

Genre : Shôjo, Aventure

Ryo pense être une fille normale, vivant dans un monde normal de lycéenne et dans un Tokyo moderne. Mais l'est-elle vraiment ?
Lors d'un voyage scolaire, un mystérieux personnage l'attaque en proclamant qu'il est Benkei, le légendaire moine guerrier qui tua 999 adversaires durant la bataille de l'ère Heinan.
Et elle, elle est Ushiwakamura, son 1000ème adversaire qui, d'après la légende, vaincut Benkei et devint son maître. Mais... Ushiwakamura était un homme et ils vivaient au 13ème siècle, dans le
Japon féodal !

merci beaucoup de votre reponse

adé 22/12/2013 19:10

Bonjour,
Tout d’abord merci pour tous votre travail, vous êtes super!
Ensuite, j'aimerai vous proposer un manhwa qui était édité en France, mais dont la maison d'édition à fermée (Saphira): La fille du président. Il ne restait plus que 3 tomes à sortir et bien sur ça
s’arrête dans un moment critique...
Je ne sais pas si c'est possible, mais qui ne tente rien n'a rien! (Au cas ou, j'ai les 4 premiers tomes)
En tout cas bonne continuation!

Lulu 22/11/2013 19:59

salut, j'aimerai proposer "Uchi no Heika ga Shinmai de", il n'est actuellement traduit par aucune team et je trouve les raws plutôt prometteurs ^^

mangakaerwin 15/03/2015 11:11

Bonjour, je suis d'accord avec ton commentaire de proposition de projet.

Nanou0001 11/11/2013 20:48

Bonjour la team,

voilà je vous propose un projet abandonné que j'aimerai voir là suite donc j'expose les faits :



MANGA : sonna_koe_dashicha_iya!
SYNOPSIS : ina, bien qu'entièrement nouvelle sur la scène, vient de décrocher le rôle de doubleuse dans un anime appelé "Vamp".
La personne avec laquelle, elle va travailler est en réalité Hasumi Yuki, une star dont elle est fan, à la voix et à l'apparence parfaites !
A cause de son personnage, Hina doit parler d'une voix délicate et posée, mais elle se débrouille assez mal. Très vite, elle va s'attirer l'inimitié des autres personnes du studio, qui la voient
comme une petite nouvelle incompétente. Mais alors qu'elle allait se faire renvoyer, elle est sauvée par Hasumi, qui croit en elle, et qui décide de l'entraîner. Or cet "entraînement" se révèle
plutôt indécent ! Mais là où les choses se compliquent, c'est quand Hina révèle à Hasumi qu'elle aime déjà quelqu'un d'autre, et pas n'importe qui... !!!
NOMBRE DE VOLUME : 07 (terminé)
TEAM US DE SCANTRAD : Divine Sanctuary (il sont au niveau volume 03 chapitre 14)



ce projet a commencé avec la ai ni natte puis abandonné pour etre repris par la hayana team qui a fermer a ce jour donc je voulais que ce projet ce poursive au jour d'aujourd'hui je n'ai que 05
chapitre traduit ce serait dommage de le laisser a l'abandon surtout qu'il n'est pas licencié ni traduit par une team française a ce jour !

Ce serait sympas de répondre a mon appel désésperer et cela fait un moment que la team n'a pas eu un Mature shojo en projet voilà !

Linoa 05/11/2013 21:25

Bonsoir à Nicia et à l'équipe ;)

J'aime beaucoup ce que vous faîtes et je suis une grande fan de vos projets. Donc avant, toute chose : Merci pour votre long travail :D

Ensuite, je poste un commentaire ici car j'aurai une proposition :

Kanashi no Homura de Eri Motomura.

A une époque, l'éditeur français soleil avait commencé la distribution de ce manga sous le nom de Larmes de Samourai. Mais l'éditeur a décidé d'arrêter l'édition en cours de route (au second tome
sur 4).
Je n'ai trouvé aucune team française proposant ce manga. Donc je pensais qu'il serait intéressant de le proposer ici.

Merci d'avoir lu ce message.

ophélie 16/10/2013 11:44

Bonjour,

Je consulte régulièrement votre blog et je le trouve bien fourni ! Je vous en remercie.
Je vous propose VBR ou Velvet Blue Rose. Je pense qu'il correspond également au type de projet que vous avez. Il est vrai qu'il est un peu long mais j'ai constaté que les projets longs ne vous font
pas peur (avec notamment the One et Skip Beat !)
Je n'ai vu VBR sur aucun site français et il ne me semble pas licencié.
Quoi qu'il en soit merci pour le travail fourni et bon courage pour la suite !

Bouldenette 27/04/2014 15:51



Manga de 14 volumes. 13 volumes traduits us. Effectivement, ce n'est pas rebutant mais on se consacrera avant tout à finir les projets en cours ! Proposition
à étudier par la suite



weaps 09/10/2013 20:12

Silver de FUJITA Kazuto est traduit par Hayana team
Le problème c'est que je ne sais pas si cette team est encore en fonction car le forum n'existe plus donc je n'ai pas la possibilité de leur poser la question.. et l'accès au site ne peut plus
passer par l'accueil mais par un lien de projet sur le site :/Donc si vous pourriez prendre ce projet cela serait géniale , car il est sympa (en tout cas , ce que j'ai eu le temps de lire)
Plusieurs autres projets me plaisaient également donc je ne sais pas si d'autre personne sont au courant de quelque chose par rapport à cette team.

Bouldenette 10/10/2013 13:52



Sur le site de Dailymanga il est indiqué que la team Aku no Yume a repris le projet et sorti des chapitres (dernier en date en juin 2013). A lire là-bas donc
!



Sayuriv 03/09/2013 19:30

Je propose ce projet car j'aime beaucoup et j'aimerai bien voir la suite depuis le temps..
Alors y'a une team qui le traduisez mais il on suspendu l'activité de leur team pour une durée indéfinie. Et on peu voir sur le forum dans le sujet du manga qu'il son près a laisser quelqu'un d
autre le faire mais qu'il n ont pas trouver. a vous de voir si c'est bon ou pas. Donc le projet que je propose c'est "Bronze" de OZAKI Minami.

Bouldenette 10/10/2013 14:24



Nous sommes également en rythme ralenti. La team Iscariote a effectivement suspendu son activité mais ne désespère de pouvoir finir ce qu'elle a commencé.
Patience patience, le projet est long et les occupations de tous empêchent les avancement. De plus, le projet version us, n'est pas encore terminé donc il faudra voir s'il arrive à prendre fin un
jour et à ce moment réétudier la question ;)



Miki 01/09/2013 20:44

Bonjours,

J'aimerai proposais un projet: KOMATTA TOKI NI WA HOSHI NI KIKE! de Abe Miyuki(c'est un shonen-ai et le projet en US est bien avancé: 24vol ). le manga n'est pas licencié en France et aucun autre
team n'est sur ce proje.

http://www.dailymanga.org/index.php?menu=Series&id_manga=2471

http://mangafox.me/manga/komatta_toki_ni_wa_hoshi_ni_kike/

Merci de votre prise en compte

Bouldenette 10/10/2013 14:18



C'est un projet long, dû au manque de présence de ces derniers mois, il n'est pas prévu de débuter de tels projets à l'heure actuelle mais on le note
!



maya28 29/08/2013 16:39

Bonjours, je suis vos travail depuis le début du site et je suis une grande fans de se que vous faite. Il y a un projet que j'aimerai beaucoup que vous vous en occuper il s'adit de Bokura ga ita.
merci de votre réponse ;)

Bouldenette 10/10/2013 14:11



Manga régulièrement demandé mais licencié sous le nom de C'était nous totalement publié en France ;) Donc à lire en boutique !



Mouche 26/08/2013 22:26

Bonjour, c'est le même genre de question que Mina, j'aimerai savoir si vous traduisez l'italien ? Il y a un manga que je voudrais vous proposer "sempai to issho", manga en 3 chapitres et c'est en
italien...
http://www.batoto.net/comic/_/comics/senpai-to-issho-r9728

Bouldenette 10/10/2013 14:15



Pas à ma connaissance. Me semble-t-il une des trads fait de l'espagnol. Une team us a l'air de l'avoir réservé donc il sera peut-être fait en
anglais.



bouledegomme 17/08/2013 12:55

j'aimerais beaucoup que vous mettiez Daughter of the nile si vous avez le temps s'il vous plait

Bouldenette 10/10/2013 14:13



Sur Dailymanga, il est indiqué que la team Ichigo, chocolate and cake s'en occupe. Donc à lire là bas



alice19th 13/08/2013 00:09

Re

Mais se que je propose ce n'est pas de reprendre après les team US mais de l'endroit ou c'est arrété la team KNS qui en était au chap 15 du volume 3 alors que les team us sont au tome 10 pour Ryô.

Bouldenette 13/08/2013 08:36



Je répondais à Mina concernant la VO ;) J'avais bien saisi ton commentaire, lis bien ma réponse à ce sujet ;)



Mina 11/08/2013 02:59

Bonjour j'ai une question a vous posé est-ce que vous traduisez du coréen au français? ou du coréen a l'anglais?

merci d'avance pour votre réponse

Bouldenette 11/08/2013 14:53



C'est précisé dans l'article on ne traduit pas de la VO pour les manhwas donc on ne traduit pas le coréen ;)



alice19th 07/08/2013 13:49

Bonjours
voila j'ai plusieurs manga a proposer je sais vous allée me dire qu'ils sont deja pris par une team qui est Kirei Na Sekai mais bon elle ne donne plus aucun signe de vie depuis novembre 2012 j'ai
essayé de les contacté par mail ou bien forum qui est fermé plus rien et donc le manga que je propose enfin je les proposerai tous si c'était moi mais bon s'il faut choisir c'est RYÔ de UEDA Rinko
dont les team US sont au tome 10 en LEL je n'ai encore trouver la team qui le traduit jusque la, mais la team ETC en ai au volume 09 voila leur site http://et-caetera.net/ moi même je suit cette
série chez eux en anglais mais bon je ne suis réellement très bonne en anglais c'est pour cela que je vous propose de reprendre se projet bien sur si vous me dite que KNS est toujours active, je ne
dirai rien bon c'est grace a eux et a se projet que je vous ai découvert car votre projet tsuki no shippo au niveau de l'histoir me fait penser a Ryô.
Voila merci de me tenir au courant, si cela vous intéresse ou pas, et même si vous avez réussi a joindre la team KNS sa me ferait plaisir.
Cordialement bonne continuation dans vos projet.

Bouldenette 11/08/2013 14:58



De mémoire la team KNS a eu pas mal de soucis, du coup les sorties se faisaient sur les teams avec lesquelles elle était en co pro. C'est vrai que depuis
l'annonce en novembre que ça allait repartir, plus rien mais bon nous sommes déjà en rythme ultra ralenti en l'absence de Nicia donc avant de s'occuper de nouveaux projets, nous allons continuer
d'avancer (et terminer) les projets que nous avons :)



Miki 07/08/2013 08:01

Bonjour j'ai un projet a vous proposez se serais super si vous pourriez traduire ce manhwa(i'm the mom and you're the dad) titre original: (Nan Eomma Nun Appa)il y a les scans jusqu’au volume 3 sur
manga fox en anglais j'ai vraiment adoré ce manhwa et je le trouve tellement intéressant que je trouve dommage qu'on ne le continue pas merci d'avance et j'espère que vous preniez en considération
ma requête Bonne chance pour votre blog

Bouldenette 11/08/2013 15:01



Il y a déjà une team fr dessus, je pense que tu fais allusion à elle concernant la suite. La Hayoru no Sekai a fait un volume, trois seulement sont sortis en
us à l'heure actuelle. Nous sommes en période de vacances, patience, patience ;)



Ayano 29/07/2013 03:22

Se serais bien si vous pouviez faire ugly duckling to swan(miunhori to swan) il est en attente us mais si les scan arrive pourriez vous les traduire merci d'avance et bonne chance pour votre blog

Bouldenette 29/07/2013 08:12



Il est déjà chez une team fr qui est au même niveau que les us. Il faut attendre la reprise là bas ;)



Jaycee 27/07/2013 00:54

Hellow ! J'espère que vous allez bien ^_^, je viens de découvrir un animé génial et qui existerait également en manga : Brothers conflict (pleins de bishô *o* ) j'ai vérifié sur Dailymanga,
normalement il n'est pas licencié en France ^_^, connu sous le nom de BroCon, écrit par Takeshi Mizuno et illustré par Udajo. C'est un Shôho harem, une jeune fille déménage chez ses 13 "nouveaux"
frères aux caractères différents quand son père décide de se remarier avec la mère de cette impressionnante fratrie. Evidemment, son arrivée ne va pas laisser les "frangins" indifférents... gros
poutoux à l'équipe !

Bouldenette 29/07/2013 08:21



C'est une nouvelle tu sais, donc les bishôs y en n'a pas à chaque page héhé ^^ Et il vient de débuter en trad us. Comme Nicia a eu pas mal d'imprévus, un new
projet n'est pas au programme pour le moment. Spice de nocturne !!



Jessica 18/07/2013 13:48

Pouvez vous traduire Hadashi de Bara wo Fume s'il-vous-plaît

Bouldenette 11/08/2013 15:03



Ce projet avait été commencé par la Division XIII qui a été obligé de le stopper suite à la demande de la maison d'édition Shueisha. Ce n'est pas
envisageable de le poursuivre, on risque le même sort ;)



tia 22/06/2013 20:00

Yami No Purple Eyes, est le projet que je vous propose. merci pour votre travail

Bouldenette 11/08/2013 15:05



Pas envisageable à l'heure actuelle. On le garde dans un coin en note !



yuya01 10/06/2013 16:55

bonjour.
je propose ce manga "Ten no Hanayome", il vient de commence et d après se que j ai et le peu que j ai compris; il ma l aire pas mal a vous de jugez!
bonne journée ou bonne soirée

ps: je vous prie d'excuser les faute d'orthographe.

Bouldenette 10/06/2013 21:05



J'ai fait un rajout là dessus dans l'article. Même réponse qu'au commentaire précédent, le projet vient à peine de commencer us donc pas envisageable dans
l'immédiat ;)



riri 07/06/2013 22:52

salut,

j'aimerais si c'est possible que vous traduisez KYOU MO UCHI DE MACHI AWASE, je viens de lire le premier chapitre en anglais, je le trouve super.

merci

Bouldenette 09/06/2013 18:56



Coucou ! J'en ai profité pour rajouter une petite note à ce sujet dans l'article : les projets tout neufs en us sont mis de côté d'office. En effet, sans
connaître le rythme de la team, nous préférons éviter les mauvaises surprises. Donc ce projet sera à reprendre en compte lorsque la traduction sera suffisamment avancée !



Amethiste 27/05/2013 14:24

Bonjour je ne sais pas si cela a déjà été proposer mais j'aimerais bien voir les scan de vampire knight si possible merci

Bouldenette 28/05/2013 08:27



Oui déjà proposé et en suivant l'article écrit plus haut (mais je pense que tu le sais), on voit qu'il est licencié donc non ;)



MllRed 17/05/2013 17:54

Salut, un projet que j'aimerai bien voir est "Kiniro no corda" ou "la corda d'oro", la diffusion du manga a été arrété en france a partir du tome 7 ( je crois, ou 6), il y a 17 tomes en tout, finis
en Vo. je sais que certaine team US on traduit plusieur tome.
Voilà, au revoir ^^.
PS: Merci beaucoup pour tout le boulot que vous faîtes qui est génialissime!!!

Bouldenette 09/06/2013 19:04



Hmm si la publication a été arrêtée, il reste la propriété de la société américaine VizMédia (société qui se manifeste régulièrement auprès des teams de
scantrad et fansub pour retirer les projets qu'elle possède) donc ça me semble difficile de pouvoir retenir ta proposition :/ Il faut espérer qu'une autre maison d'édition récupèrera les droits
pour finir de le publier FR



Dalia 23/04/2013 01:11

salut !
tout d'abord, merci pour tout votre super travail !

j'aimerais vous proposer un projet (bon c'est pour ça que je suis là...):
Cheese in the trap de Soon Ki


c'est une série que la team Hayana avait commencé (jusqu'au 3ème chapitre) mais je crois que la team a fermé et depuis aucune team française ne l'a reprise...
C'est un webtoon coréen :

Hong Sul est une étudiante ordinaire. Yoo Jung est le plus populaire des aînés. Il est magifique, riche, intelligent et même gentil. Cependant, Hong Sul pense qu'il est bien plus que ce qu'il
parait à prime abord...

voilà... comme ça, ça fait un peu cul cul la praline et overdose de stéréotypes mais en faite, pas du tout ! ça a vite pris une tournure intéressante, une série pleine de mystère dont les chapitres
s'arrêtent toujours au moment cruciale^^.
J'ai VRAIMENT eu un coup de coeur en lisant cette série(c'est pas si j'en rêve ^^) [je suis sérieuse]
J'ai même obligé des potes à lire cette série ! bon elles ont adorées au bout du compte ! (désolée, on s'en fout !)

voilà !! Merci d(^.6)

Bouldenette 10/10/2013 14:25



Certains projets de la Hayana ont été repris, a priori celui-ci n'a pas encore trouvé preneurs mais dû à l'activité ralentie de notre côté, nous nous
concentrons sur nos projets actuels ;)



shenron 19/04/2013 16:54

Salut-salut ! Bon bah j'ai quelques projets ( certains yaois ) à proposer... Avant tout... Deadlock. Les chapitres 1 et 2 sont traduits par des teams mais il n'y as pas la suite.. ! Ensuite
toujours en yaoi Crimpson Spell .. °u° Bon à vrai dire sans vous mentir appart Vampire knigt, Skip beat et The one, les shôjo ne m'intéressent pas vraiment... Les filles sont trop niaises. xD Bon
j'espère que ma requete sera acceptée, merci !

Bouldenette 20/04/2013 16:38



Crimson Spell est licencié, Deadlock pas suffisamment avancé us ;)



sabine 10/04/2013 19:59

ok merci bouldenette ;) oui je l'avait vu :) d'ailleur sa a était une bonne suprise :)

sinon, kuberza et un projet intérrésant, je trouve, toujour en cours et c'est un gros projet je pense ( 5 grande pages par chapitre ) et y'en a plus de 130 XD merci d'avoir lu ma poposition :)

sabine 06/04/2013 18:17

je voudrait proposer kubera voici un lien mangafox

http://mangafox.me/manga/kubera/

bon,je sait c'est pas le genre de " la maison " et c'est un webtoon coréen, qui fait plus shonen mais je le trouve trop bien alors je tente chez ma team de scan trad préféré :)

sinon, le perso principale s'appel kubera leez, elle porte le nom d'un dieux et sa mère lui rappel que le jour ou elle quitteras le village elle devra changer de nom ^^ tout se passe dans un
univers fantaysiste avec des démon haut en couleur qui ont plusieurs forme, de beau goss haut en couleur XD

Bouldenette 06/04/2013 20:13



Il faut que tu zieutes "Mon coeur bat" disponible sur ce blog et webcomic également ! Les chapitres ont été postés dans les news http://passionmangascan.over-blog.com/article-oye-oye-braves-gens-116399729.html et http://passionmangascan.over-blog.com/article-en-attendant-116131154.htmlOn
regardera pour ta proposition !



Tsu' 05/04/2013 22:51

A tsuki30,

Il y avait comme quoi des "rumeurs" que la team Shiro to kuro fermerait, je doute que ce soit le cas mais on ne sait pas toujours c'est bien ça l'ennui .
Voilà :-s

lorA 04/04/2013 19:41

@bouledenette: ah d'accord ^^

il y a un projet que j'aime bien sinon. ça s'appelle 17 sai, kiss to dilemma.
La fiche en anglais:
http://www.mangaupdates.com/series.html?id=91242

Bouldenette 06/04/2013 20:04



Il vient à peine de commencer en trad us donc il faut attendre de voir ce que donne le rythme très incertain en début de projet.



Tsuki30 04/04/2013 18:15

à Tsu':
Tu parles de quel team ? pour quel projet ?

à Nicia :
En plus des deux séries que j'ai proposé il y a trois jours, qu'en est-il pour Erementar Gerad ?
Merci de bien vouloir me répondre ^^

Tsu' 03/04/2013 20:34

Cette team a arreté du a des conflits

Bouldenette 06/04/2013 20:07



De ce que j'ai lu sur leur site, une news a été postée le 1er avril en parlant de ça... Le 1er avril, une news pareille, autant ne pas le prendre au 1er
degré je pense !



Tsuki30 03/04/2013 18:27

à Tsu'

Kore ga Koi to iu naraba est un projet pris par la team Shiro to kuro.

Tsu' 03/04/2013 17:09

Tres beau projet non licencié et non pris
KORE GA KOI TO IUNARABA

Tsuki30 01/04/2013 14:13

Bonjour Nicia,

J'aimerais savoir si ce serait possible que tu continues deux projets de la team Sweet Symphonie car cela fait un moment que la team ne donne plus un seul signe de vie.
Donc voilà les projets:
- Hikitateyaku no Koi
- Triple Kiss

J'aimerais obtenir une réponse si c'est possible. Merci.

LorA 25/03/2013 15:28

Je vous propose la traduction du nouveau manga de Arina Tanemura: Neko to watashi no Kinyoubi

fiche: http://www.mangaupdates.com/series.html?id=89031

Bouldenette 25/03/2013 19:36



Projet en cours chez la Manga Skyline.